No exact translation found for رأي غير متحفظ

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic رأي غير متحفظ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les délégations ont noté que l'avis du Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers du FNUAP était passé d'une opinion réservée à une opinion pleinement favorable, ce qui dénotait une amélioration de la gestion financière.
    ولاحظت الوفود أن صندوق الأمم المتحدة للسكان قد حاز على رضا مجلس مراجعي الحسابات بشأن بياناته المالية وتحول الرأي المتحفظ بشأنه إلى رأي غير متحفظ مما يوضح أوجه التحسن المحققة في الإدارة المالية.
  • M. AJMAL (Contrôleur général), se référant au rapport du Commissaire aux comptes, note qu'après des vérifications approfondies au Siège et dans les bureaux extérieurs, le Commissaire aux comptes a émis une opinion sans réserve sur les états financiers de l'Organisation pour l'exercice écoulé, et a également indiqué que des contrôles adéquats avaient été institués.
    السيد أجمال (المراقب العام): قال، مشيرا إلى تقرير مراجع الحسابات الخارجي، إنه بعد أن تم إجراء مراجعات حسابية شاملة في مقر اليونيدو وفي المكاتب الميدانية، أعرب مراجع الحسابات الخارجي عن رأي غير متحفظ بشأن بيانات اليونيدو المالية لفترة السنتين الأخيرة، وقال أيضا إن لدى المنظمة ضوابط مراجعة كافية.
  • Une base de données créée dans le cadre du projet de renouvellement des systèmes de gestion permet de déterminer le nombre de sous-projets selon les catégories de partenaires (organismes des Nations Unies, partenaires gouvernementaux, organisations non gouvernementales internationales ou nationales); le nombre de sous-projets dont le montant dépasse le seuil de 300 000 dollars ou 100 000 dollars, selon qu'il est disposé dans les règles; le nombre d'attestations de vérification reçues et le montant des dépenses ayant fait l'objet d'une vérification; l'opinion émise sur les comptes vérifiés (assortie de réserves ou non assortie de réserves); et leurs montants respectifs.
    ويجري رصد شهادات مراجعة الحسابات للشركاء المنفذين عن طريق نظامين حاسوبيين مستقلين، وتستخدم قاعدة بيانات أُنشئت في إطار مشروع تجديد نظم الإدارة لتحديد عدد المشاريع الفرعية لكل فئة من فئات الشركاء (وكالات الأمم المتحدة، الشركاء الحكوميين، المنظمات غير الحكومية الدولية أو الوطنية)، وعدد المشاريع الفردية التي يتجاوز فيها المبلغ عتبة الـ 000 300 دولار أو الـ 000 100 دولار، المحددة وفق ما ينص عليه النظام المالي؛ وعدد شهادات مراجعة الحسابات المتوقعة، ومقدار الإنفاق الخاضع لمراجعة الحسابات؛ والرأي الصادر بخصوص الحسابات التي خضعت للمراجعة (رأي متحفظ أو غير متحفظ)؛ والمبالغ المعنية في كل حالة.